王华树,硕士研究生导师,兼任世界翻译教育联盟翻译技术研究会会长,中国翻译协会本地化服务委员会副秘书长,中国英汉语比较研究会外语教育技术专业委员会副秘书长,《中国科技术语》编委等。主要研究领域是翻译技术、外语教育技术和语言服务管理,多年来致力于推动翻译技术产学研的生态融合,在《中国翻译》、《外国语》、《外语电化教学》、《上海翻译》等期刊发表论文七十余篇,主持国家级及校级科研项目十多项,出版《人工智能时代翻译技术研究》《计算机辅助翻译概论》《应用程序本地化》《翻译与本地化项目管理》等十多部著作。
讲座主要内容:就AI驱动口笔译技术发展,从人工翻译到译后编辑,从翻译专业到语言服务,从译者能力到人机协作以及翻译专业教育发展路径五个方面进行了系统、详细的介绍,从高端的学术角度到具体的教学实践,从国外到国内的翻译技术发展,呈现了培养翻译专业学生的翻译技术能力的目标。